002 how i do it
到达项目 12,让我们设置一些安全性,以便我们知道我们将要设置三个用户,并且这三个用户对系统的访问权限略有不同。
Arrive project 12 let's set up some security so we know we're going to want to set up three users and those three users are going to have slightly different access on the system.
其中之一将能够修改配置,其中之一将能够修改记录,然后第三个将能够执行这两件事。
One of them is going to be able to modify configurations one of them is going to be able to modify records and then the third is going to be able to do both of these things.
因此,我们需要做的第一件事是让我们来到这里进行项目,然后让我们单击此处的钥匙链进行安全配置,我们的概述是,我们只有一个来宾用户和一个来宾组,所以我们知道我们将努力解决这个问题。
So the first thing we need to do let's come up here to project and then let's click on our key chain here for a configuration of security and our overview as is is that we've only got a guest user and a guest group so we know we're going to work through that.
我们将启用安全系统,安全模式将仅是本地的,并且我们将需要一些组设置。
We're going to enable the security system the security mode is going to be local only and we're going to need a couple of group settings.
我们已经有了我们的访客组,我们将把他的安全性降低到零,因为我们不希望该组访问任何有任何类型安全性的东西。
We've already got our guest group and we're going to bump his security down to zero because we don't want that group to have access to anything if it's got any kind of security on it whatsoever.
然后让我们创建我们的新组。
Then let's create our new group.
第一个是我们称之为“OK”操作员,操作员将达到一级。
And the first one is going to be we'll call this operators OK and operators will have up to level one.
这意味着操作员将能够配置系统,然后我们将再创建一个新组。
And that means that the operator is going to be able to configure the system and then we'll create one more new group.
这个人将成为经理。
And this one's going to be managers.
好的,经理们将有两到两点的保安。
OK and managers will have security from two through two.
因此,我们不会为管理者提供一级安全保障,而只是为管理者提供二级安全保障。
So we're not giving managers security level one we're just giving managers level 2.
因此,这些经理可以重置计时器和周期计数。
So these managers they can reset the hour meter and the cycle count.
但他们将无法修改系统配置。
But they will not be able to modify system configurations.
所以我们喜欢这样。
So we like that.
然后让我们继续创建一个新组,我们将这个组称为 OEM,而 OEM 基本上是系统的创建者。
Then let's go ahead and create one new group and we will call this group OEM and OEM is basically the creator of the system.
因此,我们将给他们最高的用户级别,此人将继续并设置为 0.55,我们可以点击“确定”,然后让我们进入下一步设置我们的用户。
So we're going to give them the highest user level and this person will go ahead and put on as 0.55 we can hit OK and then let's go into next to set up our users.
我们将创建并配置用户。
We're going to create and configure users.
我们已经有客人了。
We've already got a guest.
因此,让我们继续创建一个新用户。
So let's go ahead and create a new user.
第一个用户名将是密码,确认密码是用户的全名。
And the first user name is going to be a password a confirmed password a user's full name is going to be a.
操作员需要有权访问访客,因为访客的安全级别为 0。
Operator operator needs to have access to guest because guest is what has security levels 0.
这意味着我们所有不受保护的控件都可供客人使用。
So that means all of our unprotected controls are available to guest.
然后我们还希望操作员能够访问操作员安全性,这样我们就可以点击“确定”,然后创建另一个新用户,该用户名将是密码,待确认,用户全名将是经理,这个人也将有权访问客人。
And then we also want operators to have access to operator security so we can hit OK on that and then create another new user this username is going to be be password be confirmed be and users full name is going to be be a manager and this guy is also going to have access to guest.
所以他的等级将为零。
So he's going to have zero level.
但他也会有安全级别。
But then he's also going to have security level too.
所以他不会有一级安全。
So he's not going to have security level one.
他将拥有零分,为了完美我们可以对那个人打“确定”。
He's going to have zero and to perfect we can hit OK on that guy.
还有一个,用户名将是 c 密码是 c,全名将是 c 制造商和分配的组。
And one more and username is going to be c password is c and the full name is going to be c a manufacturer and assigned groups.
我们实际上只需将此人添加到 OEM 组中,因为 OEM 的时间范围是从 0 到 2:55,其中包括所有内容。
We really just need to add this person to the OEM group because OEM has a zero through 2:55 which includes everything.
所以让我们点击“确定”。
So let's hit OK.
点击“确定”,我们可以进入下一步,我们喜欢一切设置的方式,因此我们将继续完成,然后我们可以开始在实际屏幕上工作以确保安全。
Hit OK we can go to next and we like the way everything's set up so we're going to go ahead and finish and then we can start working on our actual screen for security.
因此,让我们右键单击屏幕并插入一个新屏幕。
So let's right click on screen and insert a new one.
分辨率将是 700 x 600 对此的描述,我将继续并在此处键入安全性。
Resolution's going to be 700 by 600 description on this I'll just go ahead and type security here.
好的。
OK.
然后我们将从这个屏幕中提取所有内容,这样我们就有了基础。
And then we're going to pull in everything from this screen just so we have something to base off of.
我要把它粘贴到那里。
I'm going to paste that there.
然后,当它仍然被选择在它应该在的位置时。
And then while it's all still selected kind of position at where it's supposed to be.
是的,看起来一切都很好地对齐。
And yeah looks like everything is aligned nicely.
我可以开始删除我不需要的东西,这将是全部。
I can start deleting the stuff I don't need which is going to be all of that.
所有这些我都不需要这些东西。
All of that I'm not going to need those things.
至少我不相信我会这么做,但如果我愿意的话,我可以随时回来改变主意。
At least I don't believe I will but I can always come back and change my mind later if I want to.
我们称之为屏幕安全。
And let's call this screen security.
非常好。
Very good.
这将是一个非常简单的屏幕。
And this is going to be a very simple screen.
我不认为我们真的会在屏幕上出现很多不同的东西,但让我们找出我们想做的第一件事是我们想要进入符号。
I don't think we're really going to have a whole lot of different stuff going on on the screen but let's find out first thing we want to do is we want to come into symbols.
让我们转到按钮,让我们获得一个登录按钮。
Let's go up here to buttons and let's get a log on button.
我们会把它放在这里。
We'll put that here.
双击它,我只需将其标题更改为“登录斜杠注销”,因为这个按钮确实可以同时执行这两个操作。
Double click on it and I will just change the caption of this to read log on slash log off cause this button can really do both.
让我们结束它,然后我也将取消尺寸的链接,因为我希望我可以将这个东西拉长一些,而不会让它看起来太卡通。
And let's close that and then I'm also going to unlink the size because I'm hoping I can stretch this thing out some without it looking too cartoonish.
我想我们就把它留在那里吧。
I think we'll just leave that right there.
然后我也非常希望能够显示一些内容来显示谁登录了一些详细信息。
And then I would also really like to be able to display something that shows me who's logged in some details.
我将看看我们可以使用什么,并想知道在哪里。
I'm going to see what's available to us and wonder where.
因此,让我们进入全局,我们将查看我们的系统标签。
So let's go into global and we're going to look at our system tags.
这里我们有一个很好的系统标签列表,在这里我们有一些东西,比如组名、组高级别和低级别。
And here we've got this nice list of system tags and right here we've got some stuff like group name Group high and low level.
因此,我们可以展示一些与安全相关的非常酷的东西。
So there are some pretty cool things that we can display pertaining to security.
我们将来到这里进行图形处理,并引入一条智能消息,然后我将继续绘制它。
We're going to come up here to graphics and let's pull in a smart message and I'll just go ahead and draw that.
我就把它画在这里。
I'll draw it right here.
但是,让我们尝试将其与其他所有内容进行比较,因为我们已经在屏幕上看到了一些智能消息,我希望我们不要让每一条智能消息看起来都完全不同。
But let's try and kind of size it up with everything else because we've already got some smart messages on the screen and I'd rather we don't have every single smart message looking completely different.
让我们看一下这个,双击我们的读取标签将从系统整数中拉入,我们将查看组高级别,但它已点击“确定”。
Let's take a look at this and double click on that our read tag will pull in from System integer and we're going to look at Group high level but it's hit OK.
然后让我们设置一些消息。
And then let's set up some messages.
因此,如果该组的高级级别为零,我们将键入无对安全控制的访问权限。
So if the group's high level is zero we'll type no access to secure controls.
如果用户级别为 1 并且这是其组中的最高访问权限,那么只有当最高级别也是最高级别时,我们才会继续说配置访问权限。
If the users level is 1 and that's the highest access in his group then we're going to go ahead and say configuration access only if the highest level is too.
我们知道那是我们的经理,而我们的经理只有记录访问权限,对于我们的 OEM 来说,记录访问权限一直到 255。
We know that that's our manager and our manager has record access only and then for our OEM that goes all the way up to 255.
因此,如果他的最高安全级别是 255,我们只会说 All Access Granted 良好。
So if his highest security level is 255 we'll just say All Access Granted good.
所以这里的这个指示器基本上应该告诉我们正在处理什么,我不会真的用颜色或任何东西来定制它,因为我认为它会完成它的工作,这是我唯一可能改变的事情。
So this indicator right here should basically tell us what we're working with and I'm not really going to customize that with colors or anything because I think it's going to do its job as is the only thing I might change.
是字体,我可能只是将其设置为黑色,这样它会更暗,更明显,我可以关闭那里,我会将其与我的其他指示器放在一起,看起来我不会真正使用这个标签适用于任何东西。
Is font and I might just make it black so that it's a little bit darker and more obvious and I can close out of there and I will put that right up here with my other indicators and it looks like I'm not really going to use this label for anything.
因此,如果你问我,我们的安全屏幕看起来非常蹩脚,里面空无一物。
So our security screen is looking pretty lame if you ask me it's pretty empty.
也许我真的会把这些移到这里。
Maybe I'll actually move these down here.
而且我们至少迫切需要在这个屏幕上进行一些可视化管理,以便在其他一切都失败时为操作员提供一些有用的信息。
And we at least need some visual management on this screen desperately So when all else fails provides some useful information for the operator.
因此,当我来到这里并单击文本时,让我们输入某种陈词滥调的小消息,该消息更改了字体并使其变得更加丰富。
So when I come down here and click text and let's just type out some kind of corny little message that's changed the font on this and make it something a little bit more.
好吧,让我们让它变得更容易阅读。
Well let's make it something a little easier to read.
如果这还有一个额外的好处,那就是让它成为我们实际上可以用来填充空间的东西,那也很好。
And if that has the added benefit of making it something that we can actually use to fill space up that's going to be just fine as well.
因此,将在其附近留下一条线,让我们看看我们正在处理什么,以便我可以继续将其移至此处。
So a line will be left close that and let's just see what we're working with so I can go ahead and move this right about here.
让我们复制并粘贴,将另一个粘贴到此处并复制这两个粘贴。
Let's copy and paste put another one in here and copy both of those paste.
把它们放在那儿。
Put those right about there.
再次粘贴,我会把它们放在那里。
Paste again and I will put those right down there.
让我们尝试将所有这些东西分开。
Let's just kind of try to space all of this stuff out.
我会把它们放在那里。
I'll put those right there.
让我们进入图形领域。
Let's go into graphics.
让我们创建一个矩形,我将创建一个漂亮的小框架。
Let's create a rectangle and I will create a nice little frame.
让我们把这个推到后面。
Let's push this to the back.
那不太俗气。
That's not too tacky.
我不确定我是否对我们所拥有的颜色感到疯狂,所以让我们尝试减轻边框上的颜色并关闭。
I'm not sure I'm crazy about the colors that we've got so let's try to lighten that color up on the border and close out.
所以。
So.
好的。
All right.
那并不可怕。
That's not terrible.
然后就这些而言,我们可以将它们向上移动一点,并将它们拉近一点靠近金属。
And then as far as these go let's maybe move them up a little bit and pull them a little bit closer to the metal.
好吧。
OK so.
操作员登录允许访问修改,然后我将只设置系统设定点。
Operator Loggins allow access to modify and then I'll put systems setpoints only period.
好的。
All right.
然后我们就到这里来。
And then we'll come down here.
经理登录允许访问修改,此时我们会说仅记录时期服装,然后我们将更改此一项以说哦,我登录允许访问修改,这将表示所有系统值时期服装。
Manager logons allow access to modify and that's when we'll say records only period clothes that and then we'll change this one to say Oh Im logons allow access to modify and this one will say all system values period clothes.
好的,现在我们在屏幕上有了一些基本的视觉管理,这实际上只是占用空间的绒毛。
OK so now we've got some basic visual management on our screen which is really just fluff that's taking up space.
我在我们的按钮和显示器周围有这个框架,我想我只是想把它收紧一点,这样它就不会那么难看,让我们尝试将它浮回左侧一些,右侧应该很好。
I've got this frame here around our button and our display and I think I just want to tighten that up a little bit so that it's not quite as ugly and let's try to float that back to the left some and right there should be good.
这就是我们的安全屏幕,我们将在下一堂课中返回并测试它。
So that is our security screen and we will pop back in in the next lecture and test it.
看看它是否有效,我们还不会在任何事情上真正设置任何安全性,因为我们实际上没有要测试的记录或设定点。
See if it works we're not going to really have any security set up on anything yet because we don't actually have our records or our set points to test.
但我们至少能够看到屏幕的样子。
But we will at least be able to see how the screen looks.
我最关心的是按钮以及能否让一切正常工作。
And I'm mostly concerned about the buttons and being able to make everything work.
因此,让我们继续前进,我们将在下一节测试这个宝贝时与您见面。
So let's go ahead and break for here and I'll see you in the next section when we test this baby out.
所以直到那时。
So until then.
干杯
Cheers